Kontrolle der Zeitstempel

Ändern Sie mit nur wenigen Klicks die Timelines von Voiceovers mit Rask AI.

Wie funktioniert es?

Zeitstempel ändern
Zeitstempel ändern

Navigieren Sie zu den erforderlichen Auszügen und passen Sie die Zeitstempel nach Bedarf an.

Änderungen speichern
Änderungen speichern

Was bevorzugen Sie? Sie können die Untertitel-Datei herunterladen und sie manuell zu einem YouTube-Video hinzufügen. Oder Sie öffnen den Video-Editor und fügen untertiteln innerhalb der App hinzu. Wählen Sie Schriftarten und Stile aus, um Ihre Videos zu perfektionieren.

Warum sollten Sie das brauchen?

Fluss und Kohärenz aufrechterhalten

Wenn die Übersetzung länger ist als der Originalsatz, können Sie den Text an den Zeitrahmen des Originals anpassen.

Hinzufügen oder Ändern von Phrasen

Hinzufügen oder Ändern einer Phrase entsprechend Ihren inhaltlichen Anforderungen

AI-Fehlinterpretation

Wenn die KI ein Segment falsch interpretiert hat, können Sie die Zeitstempel manuell korrigieren, um sie an den Inhalt anzupassen.

Kostenlos ausprobieren

UseCases

Mehrsprachige Inhaltsersteller

Mehrsprachige Inhaltsersteller

Für YouTuber, Filmemacher oder Podcaster, die ihre Inhalte in mehrere Sprachen übersetzen, ermöglicht diese Funktion die nahtlose Synchronisierung der übersetzten Voiceovers mit den ursprünglichen Zeitstempeln.

Unternehmenskommunikation

Unternehmenskommunikation

Globale Unternehmen, die intern in mehreren Sprachen kommunizieren müssen, können sicherstellen, dass die übersetzten Audiodateien mit dem Timing der Originalinhalte übereinstimmen, damit die Botschaften für alle Mitarbeiter klar und verständlich sind.

Pädagogischer Inhalt

Pädagogischer Inhalt

Pädagogen und Online-Lernplattformen, die mehrsprachige Kurse anbieten, können durch die Anpassung der Synchronisationszeiten sicherstellen, dass die Lehrmaterialien kohärent und für internationale Studenten zugänglich sind.

Sprachkünstler und Synchronisationsprofis

Sprachkünstler und Synchronisationsprofis

Diese Funktion rationalisiert den Synchronisationsprozess und hilft Sprechern und Synchronisationsprofis, ihre Sprachaufnahmen mit dem Videoinhalt in jeder Sprache zu synchronisieren.

Kostenlos ausprobieren

F.A.Q.

Was sind die Hauptmerkmale von Rask?
Wie viele Sprachen unterstützen Sie derzeit?
Was bedeutet eine Minute Voiceover (Synchronisation)?
Wie viele Minuten benötige ich?
Bieten Sie eine kostenlose Testversion an?
Gibt es Beschränkungen hinsichtlich der Dauer und Größe der hochgeladenen Videos?
Welche Zahlungsarten akzeptieren Sie?
Handelt es sich um eine einmalige Zahlung oder um eine wiederkehrende Zahlung?
Kann ich mein Abonnement jederzeit kündigen?
Wie ist Ihre Rückerstattungspolitik?
Wie gewährleisten Sie die Sicherheit meiner Zahlungsinformationen?
Was soll ich tun, wenn 2000 Minuten pro Monat für meinen Bedarf nicht ausreichen?
Wie können Sie uns kontaktieren?