KI-gestützte Videolokalisierung

Übersetzung von Schulungsvideos für Mitarbeiter in internationalen Teams

Übersetzen Sie Einführungsvideos, Standardarbeitsanweisungen, Compliance-Schulungen und Inhalte zur Vertriebsunterstützung in mehrere Sprachen – unter Wahrung von Klarheit, Terminologie, Tonfall und Compliance-Standards.

Entwickelt für L&D-, HR- und Enablement-Teams, die verteilte Mitarbeiter, Partner und regionale Niederlassungen unterstützen.

Interne Schulungen ausweiten, ohne den Geschäftsbetrieb zu beeinträchtigen

Wenn Schulungsinhalte manuell lokalisiert werden, erhalten Mitarbeiter weltweit oft verspätete, uneinheitliche oder veraltete Versionen derselben Einführungs-, Standardarbeitsanweisungs- und Compliance-Unterlagen.

Traditionelle Lokalisierung

Manuelle Transkriptions- und Übersetzungsprozesse
Zahlreiche Anbieter für Untertitel, Voice-over und Postproduktion
Verzögerungen bei der Verteilung interner Dokumente und Schulungsunterlagen
Uneinheitliche Botschaften in verschiedenen Sprachen und Märkten
Hohe Kosten für Sprecher und Produktion
Zersplitterte Lokalisierungsbemühungen über Teams und Tools hinweg

Mit Rask

Schnelle Übersetzung von Schulungsvideos
Einheitliche Inhalte für die Einarbeitung und Standardarbeitsanweisungen
Beibehaltung von Terminologie und Tonfall
Ein Workflow für Untertitel, Synchronisation und Überprüfung
Weniger Anbieter und manuelle Schritte
Skalierbare mehrsprachige Schulungen
EMPFOHLEN

Entwickelt für den realen Geschäftsbetrieb

Erstellen Sie mehrsprachige Versionen Ihrer Schulungsvideos mit übersetzten Sprachaufnahmen, Synchronisation und Untertiteln für Mitarbeiter in allen Regionen.
Übersetzen Sie Einführungsvideos, Standardarbeitsanweisungen, Compliance-Schulungen und Inhalte zur Vertriebsunterstützung in mehrere Sprachen – unter Wahrung von Klarheit, Terminologie, Tonfall und Compliance-Standards.

Sicherheitsschulungen und Betriebsrichtlinien

Sicherheitsschulungen, Betriebsabläufe und Compliance-Anweisungen für verschiedene Sprachen, Regionen und rechtliche Rahmenbedingungen lokalisieren.

Einarbeitung neuer Mitarbeiter & interne Schulungen

Stellen Sie Onboarding- und interne Schulungsinhalte bereit, die auf internationale Teams, lokale Niederlassungen und neue Märkte zugeschnitten sind.

Schulungen für den Einzelhandel und den Außendienst

Passen Sie Schulungsinhalte für den Einzelhandel, den Kundenkontakt und den Außendienst an die lokalen Teams in den verschiedenen Märkten und Regionen an.

Videomaterial vor Ort und für mobile Geräte

Lokalisieren Sie vor Ort und mobil aufgezeichnete Schulungsinhalte für verteilte Teams und regionale Niederlassungen.

Aufzeichnungen von Besprechungen und interne Kommunikation

Machen Sie interne Besprechungen, Team-Updates und Aufzeichnungen mit mehreren Rednern für Mitarbeiter in verschiedenen Ländern und Sprachen zugänglich.
Übersetzung Wörterbuch

Sorgen Sie für eine einheitliche Kommunikation in allen Sprachen

In globalen Unternehmen ist Konsistenz von entscheidender Bedeutung. Rask verfügt über ein Übersetzungswörterbuch, um die Terminologie in allen lokalisierten Inhalten zu vereinheitlichen.
Sorgen Sie für eine einheitliche Kommunikation zwischen den Teams und Regionen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und interner Richtlinien
Die Markenbotschaft über verschiedene Märkte hinweg beibehalten
Vermeiden Sie Missverständnisse zwischen verschiedenen Sprachen
Lokalisierungsstrategien in großem Maßstab unterstützen
Übersetzungsaufforderung

Beherrsche Tonfall, Sprache und kulturellen Kontext in jeder Sprache

Bei der Übersetzung geht es nicht nur um Worte. Es geht darum, wie die Botschaft verstanden wird. Rask bietet Übersetzungshinweise, mit denen Teams steuern können, wie Inhalte an die jeweilige Zielsprache und Zielgruppe angepasst werden.
Definition:
Tonfall und Grad der Förmlichkeit
Formulierungen für regionale Präferenzen
Kultureller Kontext und lokale Erwartungen
Technischer Tiefgang
Dadurch wird sichergestellt, dass Inhalte nicht nur übersetzt, sondern auch kulturell angemessen, an lokale Gegebenheiten angepasst und für verschiedene Kulturen relevant sind. Für globale Teams ist dies unerlässlich, um kulturell relevante Lernerfahrungen zu bieten, die bei Lernenden weltweit Anklang finden.

Was globale Organisationen leisten

Lokalisierung hilft Unternehmen dabei, weltweit erfolgreich zu sein, indem sie dafür sorgt, dass die Kommunikation klar, einheitlich und skalierbar ist.
Verbesserung der internen Kommunikation zwischen den globalen Teams
Kommunikationslücken zwischen verschiedenen Sprachen verringern
Steigerung der Effizienz bei Schulungen und der Einarbeitung
Unterstützung der weltweiten Geschäftstätigkeit und Expansion
Teams in verschiedenen Ländern und Märkten aufeinander abstimmen
Eine einheitliche Kommunikation in mehrsprachigen Umgebungen ermöglichen

3–5×

Schnellere Bereitstellung von Inhalten

130+

Verfügbare Sprachen

100%

Konsistenz der Botschaft

Inspirierende Erfolgsgeschichten

Pfeil
Pfeil

Durch den Wechsel zu Rask AI konnte Ian £10-12k an Lokalisierungskosten sparen.

Erfahren Sie, wie Ian Wharton seinen Bildungskurs "Sell the Idea" mit Rask AI erweitert hat. Erfahren Sie, wie Lokalisierungs- und Synchronisierungslösungen für Barrierefreiheit sorgen und Kreative und Unternehmer stärken.

Abspieltaste
Vorschau auf Erfolgsgeschichten
Avatar-Bild
Ian Wharton
Schöpfer von "Sell the Idea"
Bildung

Psychologie-Schulungszentrum aktualisiert die gesamte Kursbibliothek mit Rask AI

UpPro School transformiert seine Kursbibliothek mit Rask AI, wobei die Originalität der ukrainischen Sprache durch die VoiceClone-Technologie erhalten bleibt und Engagement und Vertrauen gewährleistet werden.

Abspieltaste
Vorschau auf Erfolgsgeschichten
Avatar-Bild
Natalia Nowgorodskaja
Partner und Mitbegründer der UpPro School
Bildung

Die UI-Lernplattform gewinnt mit Rask AI ein neues Publikum

Erfahren Sie, wie Rask AI Unternehmen voranbringt: Schnelle, präzise Lokalisierungen verändern die UI-Ausbildung. Automatisierung fördert die Konzentration und bereichert die Lernerfahrungen.

Abspieltaste
Vorschau auf Erfolgsgeschichten
Avatar-Bild
Christine Vallaure
Gründerin von moonlearning.io
Bildung

Rask KI wird das integrative
Video-Lernen verändern

Sehen Sie sich an, wie Alex Isaacs mit den Übersetzungstools von Rask AI Fernunterricht erteilt hat - sehen Sie sich seine erstaunliche Erfolgsgeschichte in unserem Video an!

Abspieltaste
Vorschau auf Erfolgsgeschichten
Avatar-Bild
Alex Isaacs
Edtech-Experte, Rask Kunde
Bildung

Ich nutze Rask AI, um mein Wissen über 3D-Animation mit anderen zu teilen.

Salman Naseem, ein Telekommunikationsingenieur, freiberuflicher Animator und Autor von Bildungsinhalten, spricht über die Nutzung von Rask , um einen YouTube-Kanal weltweit zu starten

Abspieltaste
Vorschau auf Erfolgsgeschichten
Avatar-Bild
Salman Nessen
3D-Experte, Rask Costomer
Schöpfer von Inhalten

Entwickelt für Lokalisierungs-Workflows in Unternehmen

Unternehmensfunktionen für die interne Kommunikation

SOC 2 Typ II zertifiziert

Die KI-Lippensynchronisation passt den übersetzten Ton an die Mundbewegungen des Sprechers an, sodass sich die Inhalte in der Muttersprache des Lernenden natürlich anhören.
Ideal für: Vorträge, Webinare, Fachvorträge, Führungskräftetrainings

DSGVO-konform

Der Sprechertext wird ersetzt, während die visuellen Elemente unverändert bleiben. Eine Neuaufnahme ist nicht erforderlich.
Ideal für: SaaS-Onboarding, IT-Schulungen, technische Anleitungen

API und Automatisierung für Lokalisierungsabläufe

Unterstützung komplexer E-Learning-Kurse durch Terminologiemanagement, Untertitel und skalierbare Synchronisation.
Ideal für: Compliance-Schulungen, medizinische, juristische und finanzielle Fortbildungen

Stapelverarbeitung für umfangreiche Lokalisierungsprojekte

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Übersetzungswörterbuch zur Gewährleistung einer einheitlichen Terminologie

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Erkennung mehrerer Sprecher bei Besprechungen und Diskussionen

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Untertitel, mehrsprachige Untertitel und Untertitel für Hörgeschädigte

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Interaktiver Transkript-Editor zur Übersetzungssteuerung

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Überprüfung unter Einbeziehung von Lokalisierungsexperten

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Funktionen eines zentralisierten Übersetzungsmanagementsystems

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen
Entwickelt für:
Fertigungsunternehmen
Einzelhandelsunternehmen
Logistik- und Betriebsteams
Personalwesen und Weiterbildung in Unternehmen
Globale Unternehmen, die in neue Märkte expandieren

So funktioniert es

1

Originalvideo hochladen

Importieren Sie Ihre Quellvideodateien aus dem Cloud-Speicher oder aus lokalen Ordnern.
2

„Sprachen und Einstellungen“ auswählen

Wählen Sie die Zielsprachen, Untertitel, Voice-over und Lokalisierungseinstellungen aus.
3

Lokalisierte Inhalte erstellen

KI erstellt automatisch übersetzte Transkripte, Untertitel und synchronisierte Audiodateien.
4

Überprüfen und verfeinern

Übersetzungen bearbeiten, Terminologie anpassen und Transkripte mit dem Editor oder über die Eingabeaufforderung optimieren.
5

Lokalisierte Videos exportieren

Laden Sie lokalisierte Videos und Materialien für Veröffentlichungen oder die interne Kommunikation herunter.
6

Lokalisierungsprojekte verwalten

Koordinieren Sie mehrsprachige Content-Workflows team- und projektübergreifend.

FAQ

Was versteht man unter Lokalisierung in der Unternehmenskommunikation?
Warum ist Lokalisierung für die interne Kommunikation wichtig?
Inwiefern unterstützt dies die globale Geschäftsstrategie?
Können wir unsere Markenbotschaft sprachübergreifend beibehalten?
Wie stellen Sie eine einheitliche Kommunikation zwischen den Teams sicher?
Gilt das auch für Marketinginhalte?
Inwiefern hilft das bei Kommunikationsproblemen?
Ist dies für ein mehrsprachiges Publikum geeignet?
Ersetzt dies herkömmliche Lokalisierungsdienste?
Inwiefern hilft das bei der Erschließung neuer Märkte?
Haben Sie eine konkrete Frage?

Skalieren Sie die Kommunikation innerhalb Ihrer globalen Belegschaft

Sorgen Sie für eine einheitliche Kommunikation über Sprachen, Regionen und Teams hinweg. Bringen Sie Ihre Belegschaft auf einen Nenner, fördern Sie das globale Wachstum und kommunizieren Sie effektiv über Märkte hinweg.
Keine Kreditkarte erforderlich
Jederzeit kündbar
Kostenloser Support während der Testphase
4,8/5 auf G2
Über 500 Bewertungen