Übersetzen Sie Inhalte aus den Bereichen medizinische Fortbildung, Patientenaufklärung und Gesundheitswesen in mehrere Sprachen und gewährleisten Sie dabei Genauigkeit, Qualität und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften.








Dabei handelt es sich um den Prozess der Übersetzung medizinischer Videoinhalte in mehrere Sprachen unter Wahrung von Genauigkeit, Compliance und Verständlichkeit für Gesundheitsdienstleister und Patienten.
Rask nutzt Terminologiekontrolle, Transkriptbearbeitung und eine optionale Überprüfung durch medizinische Übersetzer, um die Genauigkeit zu gewährleisten.
Ja. Einrichtungen des Gesundheitswesens nutzen Rask , um Entlassungsanweisungen, Erläuterungen zu Behandlungen und Aufklärungsmaterialien für Patienten zu übersetzen.
Lokalisierungsgeschwindigkeit: Es dauert nur Minuten, nicht Wochen. Mit Rask können Sie außerdem die Stimme einer Person klonen, die Erkennung mehrerer Sprecher aktivieren, die Übersetzungsqualität mithilfe eines Übersetzungswörterbuchs steuern und die KI sogar dazu anweisen, dem Text mehr Ausdruckskraft und Nuancen zu verleihen. Außerdem sind alle Überarbeitungen kostenlos. Sie zahlen nur für fertige Inhalte.
Die Bereitstellung von Informationen in der Muttersprache des Patienten verbessert das Verständnis, verringert Fehler und trägt zu besseren Behandlungsergebnissen bei.
Ja. Die Plattform wurde unter Berücksichtigung des Datenschutzes und der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften entwickelt, einschließlich der Konformität mit SOC 2 und der DSGVO.
Ja. Rask wird häufig für medizinische Schulungen, Aufzeichnungen von Operationen und die berufliche Weiterbildung eingesetzt.
Ja. Audioinhalte wie Therapiesitzungen, Meditationen und Gesundheitsratschläge können übersetzt und lokalisiert werden.
Menschliche Prüfer stellen die medizinische Richtigkeit, kulturelle Angemessenheit und die Einhaltung der Vorschriften bei kritischen Inhalten sicher.
Ja. Die Erkennung mehrerer Sprecher sorgt für Klarheit bei Diskussionen, Besprechungen und Schulungsvideos.

