KI-gestützte Videolokalisierung

Videolokalisierung für Teams aus den Bereichen Fertigung und E-Commerce, die ihre Produkte und Teams weltweit ausbauen

Stellen Sie lokalisierte Produkt- und Fertigungsvideos bereit, die es internationalen Kunden ermöglichen, Ihr Produkt in ihrer Muttersprache zu verstehen, wobei eine einheitliche Markenstimme, technische Genauigkeit und hohe Inhaltsqualität gewährleistet bleiben.

Von Fertigungs- und E-Commerce-Teams weltweit geschätzt
Daimler Truck-Logo
Bradken-Logo
CGR-Logo
CMZ-Logo
Kreg-Logo
Aunde-Logo
ARO-Logo
Logo von Blue Mountain Co
vygon-Logo
agtracks-Logo
Daimler Truck-Logo
Bradken-Logo
CGR-Logo
CMZ-Logo
Kreg-Logo
Aunde-Logo
ARO-Logo
Logo von Blue Mountain Co
vygon-Logo
agtracks-Logo

Produktinhalte auf globale Märkte ausweiten

Herkömmliche Übersetzungsdienste für Inhalte aus den Bereichen Fertigung und Produktbeschreibung erschweren es, auf globalen Märkten zu expandieren, eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten und Inhalte zu liefern, die den unterschiedlichen sprachlichen Anforderungen gerecht werden.

Traditionelle Lokalisierung

Manuelle Übersetzung von technischen Erklärvideos, Bedienungsanleitungen und anderen Produktvideos
Uneinheitliche Übersetzungsqualität und zahlreiche Überarbeitungen, von der Anpassung an den Markenton bis hin zur Gewährleistung der technischen Genauigkeit in verschiedenen Sprachen
Mehrere Anbieter, die für die Übersetzung von Voice-over, Untertiteln und die Postproduktion koordiniert werden müssen
Hohe Kosten für Synchronsprecher und Lokalisierungsdienstleistungen für jede Sprache und jede Region
Lange Bearbeitungszeiten bei Lokalisierungsprojekten und Aktualisierungen – jedes Video dauert Wochen

Mit Rask

Nutzen Sie KI-gestützte Videolokalisierung, um Inhalte in mehrere Sprachen zu übersetzen
Sorgen Sie mit den Funktionen „Übersetzungshilfe“ und „Wörterbuch“ für eine einheitliche Kommunikation und die korrekte Übersetzung von Fachbegriffen
Erstellen Sie Untertitel, Voice-over und lokalisierte Videos – alles in einem Arbeitsablauf
Senken Sie die Kosten um bis zu 10-mal und verringern Sie die Abhängigkeit von manuellen Übersetzungen und fragmentierten Übersetzungsdiensten
Unterstützen Sie die Veröffentlichung lokalisierter Videos innerhalb weniger Minuten durch nahtlose Kommunikation über globale Märkte hinweg
EMPFOHLEN

Entwickelt für echte Produktinhalte

Unterstützt die vollständige Lokalisierung von Multimedia-Inhalten, einschließlich Video, Audio, visuellen Elementen, Grafiken und Bildschirmtext.

Industrieausrüstung und Fertigungsvorführungen

Lokalisieren Sie Produktdemos, in denen Mitarbeiter technische Funktionen, Arbeitsabläufe und Maschinen für verschiedene Märkte erläutern.

Technische Schulungen und Bedienungsanleitungen

Übersetzen Sie Schulungsunterlagen, Support-Inhalte und Benutzerhandbücher in mehrere Sprachen und achten Sie dabei auf höchste Genauigkeit.

Inhalte für E-Commerce und Produktmarketing

Passen Sie Produktbeschreibungen, Website-Inhalte und Beiträge in sozialen Medien für internationale Kunden an.

Inhalte zu Vertrieb und Partnerschaften

Präsentationen, Produktvorführungen und Marketingmaterialien für Zielgruppen in verschiedenen Regionen lokalisieren.
Übersetzung Wörterbuch

Sorgen Sie für Einheitlichkeit und fachliche Genauigkeit in allen Sprachen

Übersetzungen im Bereich Fertigung erfordern Präzision. Rask unterstützt:
Einheitliche Terminologie in der technischen Dokumentation und über alle Produktlinien hinweg
Präzise Übersetzungen, die den Standards in Technik und Fertigung entsprechen
Übersetzungswörterbuch und Übersetzungsspeicher für einheitliche Inhalte
Post-Editing-Workflows und manuelle Überprüfung kritischer Inhalte
Qualitätssicherung für alle lokalisierten Videos und übersetzten Texte
Dies gewährleistet hochwertige Übersetzungen und eine einheitliche Qualität über verschiedene Sprachen und Märkte hinweg.
Klonen von Stimmen

Ihre Markenstimme – in jeder Sprache

Ihr Produktsprecher ist das Gesicht und die Stimme Ihrer Marke. Dank KI-Stimmklonung bleibt diese Stimme in jedem lokalisierten Video einheitlich.
Bewahren Sie den unverwechselbaren Tonfall Ihres Markenbotschafters in allen Sprachen
Behalten Sie den Tonfall, das Tempo und den Vortragsstil in den übersetzten Inhalten bei
Sorgen Sie dafür, dass das Publikum mit einer einheitlichen Tonalität vertraut bleibt
Globale Produktvideos skalieren, ohne sie neu aufnehmen zu müssen
Sollten keine Rechte für das Klonen von Stimmen verfügbar sein, nutzen Sie die natürlich klingenden KI-Stimmen aus unserer Bibliothek für eine konforme und professionelle Lokalisierung.
Übersetzung mit mehreren Sprechern

Produktinhalte für mehrere Sprachen präzise übersetzen

In Videos aus der Fertigungsbranche kommen oft mehrere Sprecher vor – von Ingenieuren bis hin zu Vertriebsmitarbeitern. Rask erkennt automatisch die Stimme jedes Sprechers und behält sie bei der Übersetzung bei.
Mehrere Sprecher in Produktvideos automatisch erkennen und voneinander trennen
Bewahren Sie die stimmliche Identität jedes Sprechers mithilfe von KI-Stimmklonen
Ideal für Podiumsdiskussionen, Produktvorführungen und Teampräsentationen
Die Zuordnung der Sprecher in den übersetzten Untertiteln und Transkripten beibehalten
Unterstützung für mehr als 20 Sprecher in einer einzigen Aufnahme

Ein Produktvideo. Weltweite Reichweite.

Beginnen Sie mit einem Originalvideo. Erstellen Sie mehrere Sprachversionen. Erschließen Sie neue Märkte und fördern Sie Ihr globales Wachstum mit lokalisierten Videos.

Original-Produktvideo

Quellinhalt • Stimme geklont • Glossar angelegt
KI-Lokalisierung

Französisch

fr-FR

Deutsch

de-DE

Spanisch

es-ES

Slowakisch

sk-SK

über 130 weitere

Lokalisierung ist unerlässlich, um Kunden weltweit zu erreichen, sich an unterschiedliche Märkte anzupassen und Inhalte regionenübergreifend zu skalieren.
Kostenlos testen

Entwickelt für skalierbare Lokalisierungsprojekte

Entwickelt für Fertigungsunternehmen und E-Commerce-Teams, die Produktinhalte für globale Märkte, Regionen und Zielgruppen verwalten.

SOC 2 Typ II zertifiziert

Die KI-Lippensynchronisation passt den übersetzten Ton an die Mundbewegungen des Sprechers an, sodass sich die Inhalte in der Muttersprache des Lernenden natürlich anhören.
Ideal für: Vorträge, Webinare, Fachvorträge, Führungskräftetrainings

DSGVO-konform

Der Sprechertext wird ersetzt, während die visuellen Elemente unverändert bleiben. Eine Neuaufnahme ist nicht erforderlich.
Ideal für: SaaS-Onboarding, IT-Schulungen, technische Anleitungen

API und Automatisierung für Lokalisierungsabläufe

Unterstützung komplexer E-Learning-Kurse durch Terminologiemanagement, Untertitel und skalierbare Synchronisation.
Ideal für: Compliance-Schulungen, medizinische, juristische und finanzielle Fortbildungen

Stapelverarbeitung für umfangreiche Lokalisierungsprojekte

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Übersetzungswörterbuch und Übersetzungsspeicher

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Erkennung mehrerer Sprecher für Produktvorführungen und Rundgänge

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Untertitel, mehrsprachige Untertitel und Untertitel für Hörgeschädigte

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Interaktiver Transkript-Editor für die Nachbearbeitung

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Manuelle Überprüfung und vollständig verwaltete Serviceoptionen

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Stimmengenerierung und KI-Synchronisation für skalierbare Produktionen

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Fortschrittliche Übersetzungstechnologie auf Basis großer Sprachmodelle

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen

Unterstützung gängiger Videoformate und Multimedia-Inhalte

Übersetzen Sie nur die aktualisierten Abschnitte neu, wobei Sie die Regeln des Glossars und die einheitliche Stilführung beibehalten.
Ideal für: die Weiterentwicklung von Kursangeboten und Aktualisierungen von Schulungsprogrammen
Entwickelt für:
Fertigungsunternehmen
Maschinenbauindustrie
E-Commerce-Marken
Produkt- und Marketingteams
Globale Unternehmen, die in neue Märkte expandieren

So funktioniert es

1

Lade dein Video oder deine Audiodatei hoch

Importieren Sie Videos aus dem LMS, aus dem Cloud-Speicher oder aus lokalen Dateien.
2

Transkript überprüfen und bearbeiten

Terminologie anpassen, Formulierungen überarbeiten, Sprecher zuweisen und Übersetzungen verfeinern.
3

Sprachen und Glossar festlegen

Legen Sie die Zielsprachen fest und laden Sie Terminologieregeln hoch.
4

KI übersetzt und synchronisiert

Übersetzung, Untertitel, Stimmklonung und Lippensynchronisation laufen parallel ab.
5

Überprüfen und optimieren

Nutzen Sie Rask für Aktualisierungen und Überarbeitungen – er ist kostenlos.
6

Exportieren und veröffentlichen

Exportieren Sie Videos oder verbinden Sie sich mit Ihren Lernplattformen.

FAQ

Was versteht man unter der Lokalisierung von Videos für die Fertigungs- und Produktinhalte?
Wie verbessert Rask die Übersetzungsqualität?
Kann dies herkömmliche Übersetzungsdienste ersetzen?
Wie stellen Sie die Richtigkeit technischer Inhalte sicher?
Kann dies mehrsprachige Inhalte für globale Märkte unterstützen?
Welche Rolle spielt die manuelle Überprüfung?
Können wir Produktdemos lokalisieren?
Gilt dies auch für die Website und Marketinginhalte?
Inwiefern trägt dies zum weltweiten Wachstum bei?
Können wir Lokalisierungsprojekte intern abwickeln?
Haben Sie eine konkrete Frage?

Produktinhalte weltweit skalieren

Lokalisieren Sie Ihre Produktdemos, verbessern Sie das Verständnis Ihrer Kunden und erschließen Sie globale Märkte. Stellen Sie Inhalte bereit, die internationale Kunden verstehen, die sie ansprechen und zu Handlungen anregen.
Keine Kreditkarte erforderlich
Jederzeit kündbar
Kostenloser Support während der Testphase
4,8/5 auf G2
Über 500 Bewertungen