Wir leben in einer Welt, in der jeder (zumindest die meisten) Ersteller von Inhalten das Beste aus der Plattform herausholen möchte, die er für die Erstellung von Inhalten nutzt. Der harte Wettbewerb auf dem Markt und die steigende Nachfrage der Nutzer machen es für solche Plattformen unerlässlich, neue Dienste und Funktionen anzubieten und zeitnahe Aktualisierungen vorzunehmen. Und YouTube, der derzeitige Marktführer in der Video-Sharing-Branche (über 2,56 Milliarden Nutzer), will nicht abseits stehen.

YouTube kündigt neue Funktion an | KI-gesteuertes Synchronisationswerkzeug
Mit dem Ziel, den Nutzern das Synchronisieren und Lokalisieren ihrer Videos zu erleichtern, bietet YouTube neue Möglichkeiten an. Das Unternehmen hat kürzlich angekündigt, dass es mit einem Team von Aloud zusammenarbeiten wird, einem KI-gestützten Synchronisierungsdienst aus dem Google-Inkubator Area 120.
Dies wird es den Urhebern ermöglichen, ihre Videos mithilfe von künstlicher Intelligenz automatisch in andere Sprachen zu synchronisieren. YouTube hat Anfang des Jahres auch die Unterstützung für mehrsprachige Audiospuren eingeführt, es scheint also, dass die Plattform ihren Weg in die Lokalisierung vorantreibt. Mit dieser Funktion können YouTube-Ersteller sowohl ihre neuen als auch ihre bestehenden Videos synchronisieren, um eine weltweite Reichweite zu erzielen.
Bis jetzt waren die Ersteller von Inhalten ausschließlich auf Apps oder Anbieter von Drittanbietern angewiesen, wenn sie eine Videoübersetzung benötigten. Laut Jessica Gibby, einer Sprecherin von YouTube, bietet Aloud eine Reihe von Sprachen, darunter Englisch, Portugiesisch und Spanisch, aber das Team sagt, dass es plant, bald weitere Sprachen hinzuzufügen. Einige von ihnen werden Hindi und Bahasa Indonesisch sein.
Amjad Hanif (YouTube's Vice President of Creator Products) erwähnte auch, dass das Team aktiv an der Verbesserung der übersetzten Audiospuren arbeitet, so dass sie mehr wie die Originalstimme des Schöpfers klingen werden, komplett mit verbessertem Ausdruck und Lippensynchronisation. Er sagt jedoch, dass diese Funktionen Zeit brauchen, um vollständig entwickelt zu werden, so dass die Nutzer sie erst im kommenden Jahr erwarten können.

Die ersten Dinge zuerst: Das Warum und Wie der Synchronisation
Die Synchronisation ist ein traditionelles Verfahren, das bisher nur in der Film- und Fernsehindustrie angewandt wurde, um den gesprochenen Originalton durch eine andere Sprache zu ersetzen.
Heutzutage ist die Synchronisation ein wesentlicher Bestandteil der Lokalisierung - ein Prozess der Anpassung des Produkts (in unserem Fall eines Videos) an verschiedene Märkte unter Verwendung anderer Sprachen und Slangs. Einige Video-Hosting-Plattformen wie YouTube ermöglichen es den Nutzern daher, auch ihre eigene Synchronspur hochzuladen.
Neben dem Originalton können Nutzer jetzt auch auf eine Synchronspur umschalten, wenn sie den Originalton nicht verstehen oder das Video einfach nur in ihrer Muttersprache hören möchten.
Obwohl die Synchronisation ein heißer Trend in der Branche der Videoinhalte ist, verstehen einige immer noch nicht ihr volles Potenzial und warum Kreative im Jahr 2023 die Synchronisation brauchen. Lassen Sie uns diesen Punkt kurz erörtern, bevor wir zum Hauptteil des Artikels kommen.

Warum synchronisieren Menschen ihre Videos in einer anderen Sprache?
Nun, wir sollten hier mit dem ursprünglichen Zweck beginnen. Die Synchronisation wurde entwickelt, um Inhalte für mehr Menschen zugänglich zu machen. Obwohl der Hauptzweck nach wie vor derselbe ist, hat die Synchronisation auch als entscheidender Schritt bei der Lokalisierung an Popularität gewonnen. In den meisten Fällen nutzen Unternehmen und Filmemacher die Synchronisation als einfache und schnelle Möglichkeit, schwer verständliche Akzente zu ersetzen (z. B. vom britischen zum amerikanischen Dialekt) und/oder den Inhalt für diejenigen zugänglich zu machen, die den Originalton nicht verstehen (z. B. vom Englischen zum Spanischen).
Nehmen wir an, Sie betreiben einen Podcast (oder einen Food-Blog) und sprechen britisches Englisch. Nun haben Sie beschlossen, dass Sie auch ein amerikanisches Publikum ansprechen wollen - Sie müssen die Stimmen einer britischen Sitcom durch amerikanische Sprecher ersetzen. Oder Sie wollen sich einfach global ausbreiten, was Ihr Inhalt ist. Auch hier setzen Sie die Synchronisation ein - aber hier übersetzen Sie Ihre Videoinhalte in mehrere andere Sprachen, damit Menschen aus anderen Ländern (die Ihre Sprache nicht kennen) verstehen können, worum es in dem Video geht, weil sie die Möglichkeit haben, das Video in ihrer Muttersprache anzusehen.
YouTube-Synchronisationsfunktion | Ist sie den Hype wert?
Die Synchronisation ist definitiv eine gute Lösung für die Lokalisierung im Jahr 2023. Aber ist eine YouTube-Funktion die einzige Option, nach der man suchen sollte? Und ist sie den Hype um sie wert?
Der Grund dafür ist einfach: Es hat Jahre gedauert, bis YouTube diese Funktion angeboten hat, während andere KI-gestützte Tools von Drittanbietern schon seit langem verfügbar sind.
Hier ist der Link damit Sie sehen können, wie die YouTube-Synchronisation in der Praxis funktioniert (Englisch ist der Originalton)
Da es sich um eine ziemlich neue Funktion handelt, ist die Qualität des synchronisierten Tons schlecht, so als ob jemand unter Wasser sprechen würde. Darüber hinaus berichten einige Nutzer, dass nicht jeder Zugang zu den neuen YouTube-Funktionen (einschließlich mehrsprachiger Audiospuren) hat. Wie wir bereits erwähnt haben, sind nur wenige Sprachen verfügbar. Obwohl das Team plant, die Liste der Sprachen für die Synchronisation zu erweitern, ist die Funktion noch weit von Qualität und freier Wahl entfernt.

Rask KI ist zwei Schritte voraus
Wenn YouTube Zeit braucht, um die Audioqualität zu verbessern und die Liste der verfügbaren Sprachen zu erweitern, stellt sich die berechtigte Frage, was die Autoren von Inhalten jetzt für die Synchronisierung und Lokalisierung verwenden können.
Rask Im Jahr 2023 ist KI ein Lokalisierungswerkzeug aus einer Hand. Und wissen Sie was? Es verfügt bereits über eine Synchronisierungsfunktion, mit der die Ersteller ihre Videos in mehr als 130 Sprachen übersetzen können. Sehen Sie den Unterschied?
Erfahren Sie, wie es funktioniert, auf unserem Tik-Tok-Kanal
Rask AI arbeitet mit der Technologie der Künstlichen Intelligenz. Sie kann mühelos beliebige Videoinhalte (einschließlich Videos von YouTube) übersetzen, Voiceovers und Audio-Podcasts in jede beliebige Sprache erstellen. Mit der Möglichkeit, YouTube-Videos ins Englische und in mehr als 130 andere Sprachen zu übersetzen, können Kreative und Unternehmen ihre Videos innerhalb von Minuten weltweit lokalisieren.
Das Voiceover, das Rask AI generiert, erfasst die Sprache im Originalvideo und erstellt ein Voiceover auf der Grundlage des Skripts. Dadurch liefert Rask AI schnelle, genaue und kostengünstige Ergebnisse für alle Arten von Herstellern und reduziert gleichzeitig den Bedarf an menschlichen Sprechern (im Grunde ist kein menschlicher Einsatz erforderlich).

Hier sind einige der Sprachen, die mit Rask AI verfügbar sind:
- Britisches Englisch, Walisisch;
- Australisches Deutsch;
- Arabisch;
- Estnisch;
- Dänisch;
- Spanisch;
- Griechisch;
- Hindi und Indonesisch (das erst im nächsten Jahr mit einer YouTube-Funktion verfügbar sein wird);
- und vieles mehr.
Profi-Tipp: Rask AI bietet auch eine Technologie zum Klonen von Stimmen an, d. h. die Technologie extrahiert Spektren der Stimme und erstellt ein Voiceover, das fast genauso klingt wie die echte Stimme.

Zusammenfassen | Übersetzen YouTube Video
Die Erstellung von Inhalten verändert sich. Es reicht nicht mehr aus, einfach ein Video zu erstellen und Schlüsselwörter in die Beschreibung zu schreiben. Sowohl Unternehmen als auch Kreative wissen, wie wichtig die Synchronisierung für eine effektive Lokalisierung von YouTube und die Erreichung eines globalen Publikums ist. Und während die YouTube-Synchronisationsfunktionen noch Zeit brauchen, um bestehende Probleme zu beheben, genaue Ergebnisse zu liefern und die Liste der verfügbaren Sprachen zu erweitern, hat sich Rask AI auch als Nummer eins für Synchronisation und Lokalisierung in der globalen Arena etabliert.
Die Entscheidung liegt bei Ihnen!